"Beau & Bon" : Michel BRASの世界へようこそ

使う人すべてが、心豊かなクリエイターとなる。​料理と、そして人生の可能性を最大限に広げるブランド。豊かなインスピレーションと比類なき才能で料理界に新次元をもたらし、世界中の有名 シ ェフ た ち へ の 多 大 な 影 響 力 で も 知 ら れ る シ ェフ 、 ミシェル ・ ブラス 。 彼の理想のすべてを具現化したキッチンツールを揃えているのが、「Michel BRAS」ブランドである。

Chef's Review

Chef's Review

Chef's review

Chef's review

Chef's review

Chef's review

Chef's review

Chef's review

Chef's review

Chef's review

新着記事

ブログを見る

「グリーシー・ゾーズ」は、ハーストブリッジ線の終点にあるレストランだ――文字通り、その最果てに位置している。ニルンビック・シャイアの中心部、メルボルンの市街地から地方へと入る直前の最果ての地にあり、かつて食料品店だった建物を、経営する2人が自らの手で改装して店を構えている。複数のライターが指摘しているように、ダイニングルームはスキー場のシャレーを思わせる雰囲気だ。傾斜した木製の天井、レンガの壁、リサイクル木材のテーブル。席は8席。メニュー表はない。到着と同時に始まり、ゾーイ・バーチとラクラン・ガードナーが最後の皿を洗い終えるまで続く、日替わりの12品コースのテイスティングメニューだ。  バーチはシーモア近郊の農場で育ち、自家栽培の野菜を収穫し、ジャムを瓶詰めし、家族と一緒にパンを焼く日々を送っていた。 その後、彼女はメルボルンの「コートハウス・ホテル」や「ヒールズビル・ホテル」などの厨房で働いたが、やがてガードナーと共通の不満を抱くようになった。長年シェフとして働いてきた二人は、ホスピタリティ業界を完全に離れる覚悟をしていた。過剰な食品廃棄や、遠く離れた場所から空輸される食材といった、ありふれていながら持続不可能な慣行に嫌気がさしていたのだ。しかし、業界を去る代わりに、二人はハーストブリッジへ移り住んだ。「グリーシー・ゾーイズ」は2017年5月にオープンした。 この店名はバーチと彼女の母親の間での内輪の冗談であり、店内で何が起こるかについては何も語っていません。店内で繰り広げられるのは、次のようなものです。10品前後のコースで、日替わりのデギュスタシオン。地元産、旬の食材、持続可能性に細心の注意を払いながら、創造性、驚き、そして美味しさにも焦点を当てています。バーチの料理は様々な料理の境界を軽やかに飛び越え、ワリガル・グリーンを添えたスペルト小麦のクランペット(一口サイズ)、モーニントン半島の海藻を添えたアヒルの卵の茶碗蒸し、甘じょっぱいトロペア・オニオンのタルト・タタンの下に敷かれた、さっと焼いたワラビーなどがあります。メニューには、ビクトリア州の小さな生産者が「Our Family」として掲載されています。陶器の食器は地元の作家による手作りのものです。生ゴミは堆肥化されます。提供されるシーフードはすべて、「グッド・フィッシュ・プロジェクト」のグリーンリストに認定されたもののみです。 バーチとガードナーは、自家製のソフトチーズやジャム、乾燥食品を作り、定期的に農場を訪れて仕入先と共に農産物を収穫しています。 厨房はバーチが担当し、フロアはガードナーが担当しています。バーチは技術の達人であり、忍耐強く愛情あふれる発明家である一方、ガードナーは細やかな気配りと協調性を兼ね備えたホストです。 こうした称賛が相次いでも、彼らのスタイルは一切変わっていない。バーチは『The Age Good Food Guide』から2度の「シェフ・ハット」を受賞し、「シェフ・オブ・ザ・イヤー」にも2度ノミネートされた。『Gourmet Traveller』誌は、この店を国内最高のレストランの一つに選出した。わずか8席の「Greasy Zoe's」は、マイクロレストランの典型と言える。親密で素朴なもてなし、緻密な調理、そして料理そのものと同じくらい心を満たしてくれる、素晴らしく穏やかな雰囲気がここにある。

ン・ハンター&ブレイ:大地がメニューを決める場所 

 地元産の食材を扱うレストランは他にもあるが、ブレイは一味違う。その違いは重要だ。メルボルンの南西約90分、ビクトリア州オトウェイズの奥地ビレグラにある30エーカーの現役農場に位置するブレイは、たまたま庭があるレストランではない。それは、たまたまレストランを擁する農場であり、その優先順位の逆転は、料理の皿の上にまで貫かれている。

Anyone who reads Japanese manga will understand this feeling. Three basketball buddies who'd been together since elementary school tried to enjoy life together as adults, pooling their strengths. They weren't constantly glued together, and their first jobs after entering society were different. But their promise and desire to work together in the food and beverage world never wavered, and they faithfully carried out their agreement to train overseas at age 27.

ストリート・フードというカテゴリーは、 常に興味深い。 客に供される時は、 最後の⼀⼿間を加えられた簡単なものだが、ローカルの素材特性や地域の⽣活特性などへの徹底的な適正、そして同じストリート内での競争と共⽣が⾼度に洗練されている⾷⽂化だ。 世界のどこを旅⾏してもその魅⼒は雄弁に語りかけてくるが、東南アジアはその宝庫とも⾔える地域で、 その中でもタイのそれはクオリティ、 多様性、 ダイナミズム、 楽しさ、 などにおいて屈指のものであるだろう。

In the dynamic and fiercely competitive world of Bangkok's fine dining, Chef Chalee Kader stands out as a true visionary, not for inventing a new cuisine but for masterfully elevating a street food staple to the level of Michelin-starred art. At his restaurant Wana Yook, Kader has taken the beloved Thai concept of "khao kaeng"—a simple dish of rice and curry—and transformed it into an elegant and profound culinary journey.

Daniel Bouludニューヨーク「DANIEL」オーナーシェフ

「ミシェル・ブラスは、シュン・ナイフのカイと共同で、日本のステンレス鋼とパッカウッドでこれを作った。シェフと鋼の匠の最高のコラボレーションと美しいデザイン。日本の精密さと切れ味、そしてフランスのバランスの完璧なコンビネーション。高価だが、一生使えるだろう。」 (Jetset Magazine)

ミシェル・ブラスと艸田正樹

石川県金沢市を拠点に活動するガラス作家

ミシェル・ブラスと艸田正樹

関連記事

よくある質問

注文した商品はどの運送会社で発送されますか?

国内では、配送サービスとして日本郵便を使用しております。

注文した商品が破損した状態で届いたらどうなりますか?

万が一、商品が破損した状態で到着した場合は、お客様から直接弊社にご連絡いただき、写真とともに詳しい状況をお知らせください。注文が交換の対象となる可能性があるかどうかを確認します。

詳しくは返金ポリシーをご覧ください。

荷物の到着までどのくらいかかりますか?

荷物は通常、投函後2~3日で届きます。

国外から注文した場合、関税・消費税の計算方法を教えてください。

海外のお客様につきましては、輸入関税および諸税が価格に含まれ、決済時に徴収されます。したがって、お客様は配送時に予期せぬ追加料金を支払う必要はありません。

お問い合わせ