30年ほど前、私は「ニャック」と呼ぶ独自の調味料を作り出した。ハーブ、種、ナッツ、その他いろいろ。柑橘類の皮は、前菜からメイン、デザートに至るまで、様々な料理に香りとパンチを与えてくれる。
A visionary and a pioneer, there are many reasons why Michel BRAS was named the 'most influential chef in the world’ by 528 Michelin-starred chefs from around the world, in a 2016 article of gastronomy magazine [Le CHEF]. 40 years earlier, in 1978, Gault & Millau featured the young Michel as a 'great historical discovery' after visiting an auberge in Laguiole village. Today, the unique cooking style which Michel has developed on his own, has not only influenced Western cuisine as a whole, but also the art of plating. His signature dessert known as Coulant, developed around the same time, has become the iconic dessert dish for French style restaurants around the world.
そのシンプルな外観の下に、ミシェル・ブラスの技術と感性が隠されている。そのプロセスは技術的な偉業であり、彼のレシピは純粋な発明だ。彼は2年以上の歳月をかけ、決してあきらめず、オーブンから出てきたものが途端に崩れたりするのを見ながら、アプローチを変えてみながら、自分の意図を語ろうとはしない。魔法がかかるその日まで。繊細にクーラントが割れ、ジネットと子供たちとのノルディックスキー旅行の物語を届けます。雪が水平に降り積もる、他にはない冬に、凍えた小さな手がチョコレートのボウルを囲んで温まり、舌が緩み、中から愛が流れ出る。